Sobre mi

Clara Castelar Orteu

Filòloga anglesa i traductora audiovisual especialitzada.

Filòloga anglesa per la Universitat de les Illes Balears. En constant formació pel que fa també a les lletres catalanes. Nascuda al si d’una família bilingüe a Palma.

Traductora audiovisual de professió i certificada per la Universitat Complutense de Madrid. El meu Treball de Fi de Màster va ser una anàlisi dels subtítols per sords en català dialectal de la sèrie de televisió ‘Pep’ d’IB3.

El día después de hoy

Subtítols per a persones sordes

Terenci: la fabulación infinita

Born Films

Subtítols en castellà

Primavera Esvaïda i Guaret

DOCME Films

Subtítols en català

Soviet Barbara

Transperfect i Linguaserve

Gestió de projectes de traducció

CAT_mots

En construcció.

Un compte dedicat als mots en català. Sense cap ordre concret, només termes que són mel.